|
Tuesday, 22 February 2005 00:20 |
|
转 香港大學學生會 中醫藥學會 的一封信,以测试繁体中文的显示。
各位同學:
首先,本會祝大家在雞年學業進步,生活愉快!正值新春佳節,傳統的應節食 品琳瑯滿目,特別可口!當中煎炸肥膩的卻佔去大多數,甚麼甚麼油角、年 糕、煎堆、年糕、蘿蔔糕……相信大家都已吃了不少吧!但是,大家又有沒有 發覺近來每多出現腹脹腹痛,大便乾燥積結,甚至胃氣上逆的現象?如果上述 類似消化不良的情況發生,可能你已經患上“新春美食後遺症”呢!不用擔 心,希望以下的幾個中藥食療能夠幫助大家一二,讓大家繼續盡情大食大喝! 主力介紹: 山楂,性溫、味酸、甘,是一種常見的健胃消導藥。中醫認為山楂具有消食導 滯的作用,尤其擅於“對付”肉類蛋白質食品,所以對於賀年食品尤其有效! 山楂茶 作法:山楂三錢、或加菊花一錢,加水3杯,煮沸3分鐘,即可焗茶飲用 功用:方便快捷,配合賀年食品一同使用,功效顯著 神曲山楂粥
新春宴會,大吃大喝;通宵娛樂,暴飲暴食,此乃新春最常見的飲食習慣,亦 因此導致飲食不節而傷腸胃,屬實證,治療宜用消食導滯的方法。
作法:將神曲十五克、山楂二十克水煎去渣取汁,與大米一百克共煮成粥。 以上種種方法僅供參考,希望各位能適當享用,在新春中身體健康,恭喜恭 喜!
原來,<聊齋志異>的作者蒲松齡也精通醫道,有久患疾的病人被他治好,就 送一牌匾來,卻把「一代時醫」誤寫成「一代詩醫」,蒲松齡卻不以為意。 一 天,某秀才路過,心想:「你大自恃了,竟敢為詩治病?」秀才決定入門討教。 蒲松齡出面相迎,煮茶相待。
秀才說:「近聞先生醫術高明,能為詩醫疾,可否賜教?」 蒲松齡客氣地回答:「賜教不敢當,若詩詞有病,不妨讓老夫一試,還望指 教。」
秀才有意為難,竟吟上杜牧之名詩一首:「清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂, 借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。」 蒲松齡立即寫出:「清明時節雨,行人欲斷魂,酒家何處有,遙指杏花村。」 秀才一看,寫少了但詩意不變,就想知道原詩有什麼「病」。 蒲松齡回答:「此詩略有肥胖,用瀉法醫治,縮其形而讓人易記。」
秀才再吟詩一首:「久旱逢甘露,他鄉遇故知,洞房花燭夜,金榜提名時。」 蒲松齡又寫出: 「十年久旱逢甘露,千里他鄉遇故知,新郎洞房花燭夜,老臾 金榜提名時。」 秀才看罷,欲知何解。 蒲松齡解釋道:「天地人各有陰陽五行,高矮肥瘦,矯健隱病,各有異同。詩書 辭賦,亦大致相同。此詩稍欠豐腴,以補法以壯其形。」 秀才心悅誠服。
我們姑且不評論蒲松齡改詩之手法是否高明,但簡單的詩文切磋而能闡釋醫 理,實不簡單。今次,他為我們介紹了一個中醫學中重要的治則:「虛則補之, 實則瀉之。」「虛則實之」是指病證若表現為身體有所不足,或正氣低弱時, 應該用一些補益之法,如腎虛者要補腎。這正是第二首詩的情況。相反,「實 則虛之」是正氣與邪氣相爭激烈,身體有亢進的表現時,可以攻邪。如燥屎內 結可用攻下之法。這又與第一首詩之情況相符。當然,情況是可以夾雜的。縱 使同一表現,究竟是偏虛還是偏實,中醫是要分清楚的,個人化的辨別思維可 見一斑。
香港大學學生會 中醫藥學會 Session 2004-2005
|